Português Língua não Materna and Linguistic Misrecognition in Portugal's Schools

in Anthropological Journal of European Cultures
View More View Less
  • 1 Universidade de Lisboa nazelei@ie.ulisboa.pt
Restricted access

Abstract

Although European educational policies seemingly promote multilingualism, many countries continue to grapple with developing educational responses that recognise students’ complex linguistic identities. This discussion piece reflects on questions relating to multilingualism that have occurred within the Portuguese education system.

Contributor Notes

Nikolett Szelei, UIDEF, Instituto de Educação, Universidade de Lisboa. E-mail: nszelei@ie.ulisboa.pt

Anthropological Journal of European Cultures

(formerly: Anthropological Yearbook of European Cultures)

  • Faneca, R. M., M. H. Araújo e Sá and S. Melo-Pfeifer (2016), ‘Is There a Place for Heritage Languages in the Promotion of an Intercultural and Multilingual Education in the Portuguese Schools?’, Language and Intercultural Communication 16, no. 1: 4468.

    • Crossref
    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Keating, C., O. Solovova and O. Barradas (2015), ‘Language Policies, Multilingualism and Migrations: Towards a Polycentric Approach to the Values of Portuguese in European Space’, in L. P. Moita-Lopes (ed.) Global Portuguese: Linguistic Ideologies in Late Modernity (London: Routledge), 14463.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Mateus, M. H. M. (2011), ‘Diversidade Linguística na Escola Portuguesa’ [Linguistic Diversity in the Portuguese School], Revista Lusofóna de Educação 18: 1324.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • May, S. (2014), The Multilingual Turn (New York: Routledge).

  • McCarty, T. L. (2004), ‘Dangerous Difference: A Critical-Historical Analysis of Language Education Policies in the United States.’, in J. F. Tollefson and A. B. M. Tsui (eds), Medium of Instruction Policies: Which Agenda? Whose agenda? (Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates), 7197.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Moreira, M. A., J. Duarte and C. Flores, (2014), ‘Teacher Education Curriculum for Teaching Immigrant Students in Portuguese Schools,’ Sustainable Multilingualism 4: 13248.

    • Crossref
    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Observação das Migrações [Observation of Migrations] (2018), Indicadores de Integração de Imigrantes: Relatório Estatico Annual [Indicators of the Integration of Immigrants: Annual Statistical Report] (Lisbon: ACM).

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Seabra, T., S. Mateus, E. Rodrigues and M. Nico (2011), ‘Trajetos e Projetos de Jovens Descendentes de Imigrantes á Saída da Escolaridade Básica’ [Trajectories and (Life) Plans of Immigrant Descendant Youth when Leaving Basic Education] (Lisbon: Alto Comissariado para as Migrações).

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Seabra, T., C. Roldão, S. Mateus and A. Albuquerque (2016), ‘Caminhos Escolares de Jovens Africanos (PALOP) que Acedem ao Ensino Superior’ [Educational Trajectories of African (PALOP) Youth who Access Higher Education] (Lisbon: Alto Comissariado para as Migrações).

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Tomás, M. I., M. Binet, A. Madeira and M. L. Crispim (2011), ‘From Emigration to Immigration: Towards an Assessment of Immigration Language Policies in Portugal’, in J. C. Herreras (ed.), L'Europe des 27 et ses Langues [Europe of the 27 and Its Languages] (Valencia: Presses Universitaires de Valenciennes), 46380.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Vieira, F., M. A. Moreira and H. Peralta (2014), ‘Research in Foreign Language Education in Portugal (2006–2011): Its Transformative Potential’, Language Teaching 47, no. 2: 191227.

    • Crossref
    • Search Google Scholar
    • Export Citation

Metrics

All Time Past Year Past 30 Days
Abstract Views 159 111 12
Full Text Views 31 2 0
PDF Downloads 42 3 0