This article charts the international reception of modern Hebrew literature over the last hundred years. It brings large-scale data on the translation of Hebrew literature into conversation with current studies on the dissemination of ‘small’ languages around the world. We pay special attention to publishing trends, genres, literary awards, and other indicators of international recognition. More broadly, we question the scope and definition of a body of literature whose ancient traces have become invisible through translation and whose international readership includes, to some extent, members of its ‘own’ nation who do not share, however, the same language, territory, or cultural experiences. Our goal is to provide a more nuanced understanding of the presence of Hebrew literature beyond its national borders.
YAEL HALEVI-WISE is an Associate Professor of English and Jewish Studies at McGill University. Her work has appeared in Prooftexts, Hispania, Dickens Quarterly, AJS Review, Sephardic Horizons, Jewish Quarterly Review, Shofar, and Hebrew Studies. Her forthcoming book is titled “A. B. Yehoshua’s Multi-layered Imagination.” E-mail: yael.haleviwise@mcgill.ca
MADELEINE GOTTESMAN completed a BA in Jewish Studies and Political Science at McGill University with an Honors Thesis in the Department of Jewish Studies. She is currently studying in the University of Toronto’s combined law and MBA program. E-mail: madeleine.gottesman@mail.mcgill.ca