In the nineteenth century, a significant change in the modern infrastructures of travel and communications took place. Hans Christian Andersen's (1805-1875) literary career reflected these developments. Social and geographical mobility influenced Andersen's aesthetic strategies and autobiographical concepts of identity. This article traces Andersen's movements toward success and investigates how concepts of identity are related to changes in the material world. The movements of the author and his texts set in motion processes of appropriation: on the one hand, Andersen's texts are evidence of the appropriation of ideas and the way they change by transgressing social spheres. On the other hand, his autobiographies and travelogues reflect how Andersen developed foreign markets by traveling and selling the story of a mobile life. Capturing foreign markets brought about translation and different appropriations of his texts, which the last part of this essay investigates.