between Denmark and Sweden. The Baltic Sea region today includes nine nations: Denmark, Sweden, Finland, Russia, Estonia, Latvia, Lithuania, Poland, and Germany, as well as the small enclave of Kaliningrad between Lithuania and Poland, which belongs to
The Cold War in History Museums around the Baltic Sea
Communities at the External Border of the European Union
This article contrasts the Finnish-Russian and Polish-Ukrainian borderlands situated at the external border of the EU. Based on multi-sited fieldwork, it observes how such EU level development concepts as sustainability and multiculturalism address cultural sharing as well as engage communities. Here everyday border crossings are limited, but the policies and practices of cross-border co-operation seek to produce sustainable border crossings in terms of projects and networking. The negotiations of the EU border by local Polish and Finnish actors reflect co-existing and alternative imaginations of borderland heritage. These heritages seem to suggest the 'right' ways not only for border crossings, but also for addressing the continuity and experience of cultural diversity. It is argued that recollections of borderland materiality in these ceded lands become a means for negotiating cultural borders, and verify the difference between European borderlands and borders.
All scholarly fields feed on rhetoric of praise and criticism, mostly self-praise and self-criticism. Ethnology and folklore studies are not exceptions in this, regardless of whether they constitute a single field or two separate but related ones. This essay discusses questions concerning ethnological practice and object formation, cultural theory and the theory of tradition (or the lack thereof), cultural transmission, cultural representation, and the ethics and politics of cultural ownership and repatriation. It draws on general observations as well as on work in progress. The main concern is with a discursive move: from tradition to heritage, from the ethnography of repetition and replication to cultural relativist descriptions and prescriptions of identity construction and cultural policy, from ethnography as explanation to ethnography as representation and presentation. In addition, the essay seeks to delineate other underlying tenets that appear to constitute our traditions and heritages - both as strengths and as long-term constraints and biases. Where is ethnology headed in its quest to transcend theories and practices? Less theory and more practice? More theory on practice? Or more practice on theory?
Claire Allison, Luis I. Prádanos, and Richard Scully
Francophone traditions, but also from German and Finnish (possibly the most difficult language ever devised!). Ahmed's base in Ghent no doubt enhanced the cosmopolitan, academic, creative process behind Openness : what could be more ‘boundary dissolving’ than
(2007) in France, where it won recognition as one of the top twenty of the year – received two awards in Spain and has been translated into Dutch, English, Finnish, Italian and Japanese. 1 La Casa [The house], originally published in 2015, is yet
Humoristic Strategies of Feminist Resistance in Finnish Women’s Comics Magazines of the 1990s and 2000s
In the 1990s and 2000s, three Finnish comics magazines were established for comics made by women. Drawing from a multidisciplinary framework of studies on feminism, gender and humour, this article argues that the magazines used the comics form to discuss feminist issues and to disrupt essentialist conceptions and expectations about gender. The common denominator for the magazines was the use of humour as a tool, although humoristic strategies and understandings of gender varied. This article gives an overview of the development of Finnish feminist comics by situating the magazines within the discussion of women’s comics that was ongoing in Finland in the early 1990s and 2000s, and by reflecting on the magazines’ impact on present-day feminist comics in Finland.
Feminist Comics in the Nordic Region—Queer, Humour and the Body
Mike Classon Frangos and Anna Nordenstam
This special issue of European Comic Art presents articles on the diversity of contemporary feminist comics in the Nordic region. The Nordic countries have seen an explosion in feminist comics and graphic novels since the first decade of the twenty-first century. In Sweden, feminist comics have become commercial successes, winning prestigious prizes, and appearing in exhibitions, Instagram, and other social media. Recently, a new generation of artists has entered the scene with a renewed focus on queer and intersectional issues. This special issue directs attention to feminist comic art throughout the Nordic region—with representation from Denmark, Finland, Norway, and Sweden—by established creators as well as emerging voices. The history of feminist comics can be traced back to the social movements of the 1970s, but the energy and creativity of contemporary feminist comics is new, reflecting both international trends and conditions specific to the region and to each national context.
Migration and Utopia in Finnish Queer Comics
Anna Vuorinne and Ralf Kauranen
This article discusses two queer comics from Finland in the 2010s, H-P Lehkonen’s Life Outside the Circle (2017–2018) and Edith Hammar’s Homo Line (2020), analysing them as identity work and acts of queer world-making. Both comics depict migration and foreground identity formation in relation to place. The analysis focuses on the intersectionality of queer identities, marked as minority positions with regard to power structures related to gender and sexuality—where a binary conception of gender and heteronormativity dominates, with systemic hierarchies related to place and different national and regional cultures. Utilising the genre conventions of romance and autobiography, the comics renegotiate hetero- and cis-normative identifications and envision alternative queer spatial formations.
with very different but equally fascinating issues: contested African objects in UK museums, industrial heritage in Finland, manuscript collecting in Britain and North America, and Asian art exhibitions in New Zealand. But this issue also has a special
Brendan Rooney, Hanna Kubicka, Carl Plantinga, James Kendrick, and Johannes Riis
. The title of Henry Bacon’s The Fascination of Film Violence , which is a translation and expansion of his 2010 Finnish book Väkivallan lumo: Elokuvaväkivallan kauheus ja viihdyttävyys , is crucial in this regard, since he takes as his starting point