introduces and presents the English original of the preface Dame Mary Douglas (1921–2007) wrote for the Hebrew translation of Purity and Danger , which appeared in 2010 as part of the Libido (Sociology/Anthropology) Translation Series, published by Resling
Albert I. Baumgarten
Returning to Cosmology—Thoughts on the Positioning of Belief
Cosmology may be helpful in positioning belief. I suggest, through discussing the contributions to this collection, that belief, especially propositional belief, is integral to monotheistic cosmoses that are constituted through gigantic fractures (like that between God and human being). Such fractures distinguish between cosmic interior and cosmic exterior. The fracture as boundary is absolute, paradoxical, not to be breached. Thus, the infinite Hebrew God integrates His finite cosmos by holding it together from its outside. The absolute boundary signifies cosmic discontinuity. Here belief in the unfathomable may be central to overcoming such discontinuity and, so, to integrating cosmos. By contrast, an organic cosmos is held together within itself, is more continuous within itself, is more holistic, and, in flowing through itself, obviates any centrality of belief.
The Arab Student Union and the Communitas of the Palestinian Israeli Educated
In spite of state efforts to limit public nationalist ritual of the Palestinian Israeli community, one ritual system, as this article details, is kept intact by the Arab Student Union (ASU). Based on an ethnographic study of the Hebrew University ASU, I show how this ritual system is instructive in a specific, educated Palestinian Israeli identity. Instruction revolves around the root paradigms of a specifically Israeli Palestinian-ness and of the national responsibility of the educated. The instructive ritual system arouses communitas of the educated Palestinian community through instruction carried out in the context of sacralized space and time and by means of the use of ritual art and events, the recruitment of ritual commentators, and the intermeshing of ethos and world-view. This ritual system can be understood as an indigenous Palestinian Israeli pedagogy for liberation.
Publications, Films and Conferences
Jean-Pierre Digard, Sigal Nagar-Ron, Soraya Tremayne, Soheila Shahshahani, and Veronica Buffon
Anatoly M. Khazanov and Günther Schlee (eds.) (2011), Who Owns the Stock? Collective and Multiple Property Rights in Animals (New York/Oxford: Berghahn Books), "Integration and Conflict Studies", Max Planck Institute for Social Anthropology, Halle/Saale, vol. 5, 332 pp., 8 maps, 19 tables, 66 fig., biblio., index.
Motzafi-Haller, Pnina (2012), In the Cement Boxes: Mizrahi Women in the Israeli Periphery (The Hebrew University Magnes Press), pp. 276, ISBN: 978- 965-493-650-7.
Helie, Anissa and Hoodfar, Homa (eds.) (2012), Sexuality in Muslim Contexts: Restrictions and Resistance (London: Zed Books), Pb., glossary, xiv + 346 pp., index, ISBN: 978-1-78032-286-8.
What is Farhâdi Trying to Portray of Iranian Everyday Life and Iranian Characters in His Films?
Encounters and Engagements: Creating New Agendas for Medical Anthropology, 12–14 June 2013, EASA/SMA/URV Joint International Conference, Tarragona, Spain.
The Personal and the Political
Simon Coleman and Sondra L. Hausner
through the relationships between religion, the body, and scripture. In 2005, toward the end of her life, Mary Douglas wrote a Preface to the Hebrew translation of Purity and Danger , and we republish that Preface here, alongside Albert I. Baumgarten
present manifestations. Ben Belek Hebrew University of Jerusalem
Competing Forms of Knowledge in Rachel's Tomb in Tiberias
Recently, I published a short paper in Hebrew in a popular local journal. The gist of the paper was that the newly emerging shrine of Rachel in Tiberias should be seen as an example of contemporary mythologization. The paper relied on ethnographic
Travel Tales of Captivity in Rabbinic Literature
result of textual contamination from the Babylonian tradition. The fact that this identification appears here in Aramaic while the tale itself is in Hebrew may indicate its secondary status. 15 b. Git 58a (ms. Vatican 130). The meaning of the words
Israeli NGOs, Palestinian Witnesses, and the Undoing of Human Rights Bureaucracy
(in Hebrew). ‘That was the fieldworker from [a rival NGO].’ Sa'id deduced that the other fieldworker had already reached the witnesses and collected the Suleimans’ testimonies. ‘Because of the agreements [between Israeli anti-occupation NGOs], since
Israeli security agents in the Old City of Jerusalem
Erella Grassiani and Lior Volinz
ease of people who know they are in control. The Palestinians understand what is being communicated to them through this policing performance. Furthermore, while some of the security agents are able to speak Arabic, they often choose to speak Hebrew to