This article explores French attitudes about race during and after the years of the National Front's breakthrough by looking at French films and film reviews on the topic of interracial couples. In a country in which antiracists have been reluctant to legitimize the concept of race by talking about it, but in which the far Right has made gains by proclaiming its own views on race, French film-makers in the 1980s and after broached the topic in numerous films, but they often did so in ways that avoided controversy or serious reflection on current French racism. French critics of both French and American films featuring interracial couples also sidestepped the most explosive issues, revealing a disinclination to discuss a troubling and divisive concept, but also a persistent belief that racism remained an American problem and obsession.
Views of Interracial Romance in French Films and Reviews since the 1980s
Virtuous Racism and the War of the Sexes in Postcolonial France
Twentieth-century France invented for itself an "exception" that successfully preserved the French culture industry. Postcolonial France is experiencing another "French exception" that renders a "virtuous racism" commonplace and legitimates the discrimination that expresses this racism by identifying the undesirable "new French" as scapegoat figures. Four gender-specific stereotypes strengthen the belief that there is a form of sexism exclusive to the segregated neighborhoods of the suburbs that are inhabited primarily by French people of immigrant and colonial descent. Associated with the central figure of the garçon arabe are the beurette, the veiled Muslim French woman, and the secular Muslim. The article argues that the model of abstract, universalist France has become one of a fundamentalist republicanism that plays diverse expressions of otherness and singular identities off of one another in order to preserve a soft regime of oppression.
Muslim Responses to Pegida and Islamophobia in Germany
overcoming of secularism, and the realization of an Islamic social order. 5 Capitalism, imperialism, Zionism, and racism are considered its enemies. Though the German igmg was considered clearly Islamist in previous reports of the Federal Office for the
Franco-African Conversations about Colonial Reform and Racism after World War II and the Making of Colorblind France, 1945–1950
In 1945, the first significant cohort of African, Caribbean, and Malagasy deputies were elected to the French National Assembly, where they participated in special parliamentary commissions tasked with colonial reform. This article traces the contours of postwar conversations about colonial policy, race, and racism that took shape in those commissions, as metropolitan and colonial deputies confronted these issues face-to-face, as ostensible equals, for the first time. Deputies of color tried to force frank discussions about racial inequality in their campaigns to reform political representation, working conditions, education, and compensation for Africans. Their metropolitan counterparts responded, however, by developing new code words and rhetorical strategies that deflected accusations of systemic racial inequality in postwar Greater France. The competing understandings and ways of talking about race and racism produced in this encounter helped consolidate a postwar speech regime of “colorblindness” that obscured the way racial logics were inscribed in the new institutions of the postwar Republic.
This article examines how German Turks employ the German Jewish trope to establish an analogous discourse for their own position in German society. Drawing on the literature on immigrant incorporation, we argue that immigrants take more established minority groups as a model in their incorporation process. Here, we examine how German Turks formulate and enact their own incorporation into German society. They do that, we argue, by employing the master narrative and socio-cultural repertoire of Germany's principal minority, German Jewry. This is accomplished especially in relation to racism and antisemitism, as an organizational model and as a political model in terms of making claims against the German state. We argue that in order to understand immigrant incorporation, it is not sufficient to look at state-immigrant relations only—authors also need to look at immigrant groups' relationships with other minority groups.
A Caribbean Genealogy
In the Département d’Outre-Mer of Guadeloupe, a schoolteacher named Hugues Delannay presents me with a conundrum that has preoccupied him for a long time. He has been teaching in a lycée for over twenty years in Basse-Terre, the island’s capital, and has had many brilliant students who, when they take their baccalaureat examinations, get mixed results. Normally, they excel on the written portions of the examination. Consistently, however, they do worse on their oral examinations, which drags down their grades. Why? It is not that their speaking skills are not up to par—far from it, he tells me, these students are articulate and speak impeccable French. There is, according to Delannay, a simpler, and ultimately more disturbing explanation. The examiners who give these students low grades in their oral examinations almost always come from metropolitan France.
Though it is generally agreed that André Siegfried (1875-1959) was one of the most enduring and influential French commentators on the United States between the 1920s and the 1950s, scholars do not agree on the extent to which he should be considered anti-American. This article concludes that while Siegfried found the American social model to be profoundly unsettling, and that his views of the country's population were consistently informed by racist assumptions, he also evinced some admiration for its economic dynamism and regarded it as a necessary if problematic partner. Moreover, for much of his career many American commentators regarded Siegfried as a perceptive and fair-minded observer of their country, though by the 1950s his racist views drew increasing criticism. Siegfried's career thus illustrates the complexities of French intellectual anti-Americanism.
The Name Taboo, the Number Taboo
In 2005, black people in France decided to create a national organization: the CRAN. The country had lived for decades on the myth of human rights and equality, and as a result, minorities were invisible, and were expected to remain so. Therefore, the two most important goals of the CRAN have been: to give a name, to give a figure. The taboo of the name was broken when black people decided to stand up for what they are, to call themselves "black," however unusual this might sound in French public discourse; the taboo of the figure was also broken when the CRAN decided to launch the issue of ethnic statistics in France. Until then, blacks would not exist as such in this country, and racial discrimination would remain ignored for the most part. But since this campaign was launched, ethnic statistics have become an important issue. The debate is still going on.
Michèle Lamont and Nicolas Duvoux
This essay considers changes in the symbolic boundaries of French society under the influence of neo-liberalism. As compared to the early nineties, stronger boundaries toward the poor and blacks are now being drawn, while North-African immigrants and their offsprings continue to be largely perceived as outside the community of those who deserve recognition and protection. Moreover, while the social reproduction of upper-middle-class privileges has largely remained unchanged, there is a blurring of the symbolic boundaries separating the middle and working class as the latter has undergone strong individualization. Also, youth are now bearing the brunt of France's non-adaptation to changes in the economy and are increasingly marginalized. The result is a dramatic change in the overall contours of the French symbolic community, with a narrowed definition of cultural membership, and this, against a background of growing inequality, unemployment, and intolerance in a more open and deregulated labor market.
Building on a long-term, multi-sited ethnographic research project, this article illustrates and interprets the transformation processes and empowerment strategies pursued by an originally Zazaki-speaking, multigenerational Alevi family in the Turkish-German transnational context. The family, which includes a number of Alevi priests (seyyid or dede), hails from the Dersim4 region of eastern Anatolia, and their family biography is closely bound up with a traumatic mass murder and crime against humanity that local people call “Dersim 38“ or “Tertele.“ Against the background of this tragedy, the family experienced internal migration (through forced remigration and settlement) thirty years before its labor migration to Germany. This family case study accordingly examines migration as a multi-faceted process with plural roots and routes. The migration of people from Turkey neither begins nor ends with labor migration to Germany. Instead, it involves the continuous, nonlinear, and multidirectional movement of human beings, despite national border regimes and politics. As a result, we can speak of migration processes that are at once voluntary and forced, internal and external, national and transnational. 5 In this particular case, the family members, even the pioneer generation labor migrants who have since become shuttle migrants, maintain close relationships with Dersim even as they spend most of their lives in a metropolitan German city. At the same time, they confront moments of everyday in- and exclusion in this transnational migration space that define them as both insiders and out- siders. Keeping these asymmetrical attributions in mind, I examine the family's sociocultural, religious, and political practices and resources from a transna- tional perspective, paying close attention to their conceptualization of identity and belonging as well as their empowerment strategies.