Based on an analysis of films shot by Youssouf Janessar, the cameraman of the Afghan commander Ahmad Shah Massoud, this article presents a study of the Afghan wars between 1982 and 1992. It considers the act of filming in its anthropological meaning and the ethnographic dimension as translated by these images. The article first deals with the link between Massoud and recorded images and, more widely, his relationship with modern technology in combat. It then proposes an anthropological analysis of fighters based on a reading of these images, which record traces of behaviour, comportment and appearance - a repository of non-verbal communication between fighters - and which represent very rich material for the anthropological study of war.
Pour une lecture du fait guerrier en Afghanistan à partir d'images filmées
Agnès Devictor and Camille Perréand
Helen A. Robbins and Leigh Kuwanwisiwma
Religious practice, in all its forms, is intrinsic to the Hopi way of being. The Hopi people have performed rituals of balance and renewal continuously for thousands of years, but the collection and removal of ceremonial items have created a spiritual void. Repatriation legislation has given hope that items can come home, go back to ritual use, and, simply, by the act of their return, nurture the Hopi spirit. Paradoxically, legal and bureaucratic requirements in federal legislation such as the Native American Graves Protection and Repatriation Act (NAGPRA) both constrain and subvert Hopi authority over their own repatriation efforts and the items returned. To engage in repatriation, the Hopi must participate in what have become highly ritualized processes outlined in law, as well as submit to a museum’s procedural requirements, also legitimated in law. In this way, the repatriation process ultimately reproduces and reinforces the existing power of the nation-state.
Bryan Loughrey, Cedric Watts and Deryn Rees-Jones
Charles Baudelaire: ‘Le Guignon’
From the Archive: Prologue
John Borneman, Joseph Masco and Katherine Verdery
Secrets and Truths: Ethnography in the Archive at Romania's Secret Police by Katherine Verdery
Reviews by John Borneman, Joseph Masco
Reply by Katherine Verdery
Monika Rudaś-Grodzka, Katarzyna Nadana-Sokołowska, Anna Borgos and Dorottya Rédai
Archiwum Kobiet: Pisza˛ce / Archives of Women: Writing A Project at the Institute of Literary Research of the Polish Academy of Sciences - Monika Rudaś-Grodzka and Katarzyna Nadana-Sokołowska
Labrisz Lesbian Association and the Lesbian Herstory Archives Hungary - Anna Borgos and Dorottya Rédai
The Making of Class- and Gender-Based Solidarities
Susan Zimmermann and Piroska Nagy
Source translated and discussed: Letter, sent by Mrs. István Bordás and Mrs. Gábor Magyar to Róza (Rosika) Schwimmer, dated 1 June 1908, National Archives of Hungary— National Archives (Magyar Nemzeti Levéltár Országos Levéltára, MNLOL), Fond P 999, Feminist Association, 1904–1959, batch 5, no. 40, handwritten.
Michael Shorb, Louis Daniel Brodsky, Allen C. Fischer, Yehoshua November and Jason Lee
The Holocaust Archives in Bad Arolsen, Germany By Michael Shorb
Late By Louis Daniel Brodsky
The Stasi String Theory By Allen C. Fischer
Walking Already I Feel Like an Old Man Yehoshua November
A River Flowed from Eden Jason Lee
transcript, Heimrad Bäcker, edited and with an afterword by Friedrich Achleitner, translated by Patrick Greaney and Vincent Kling, afterword to the English edition by Patrick Greaney. Dalkey Archive Press, $16.95.
“The Decline of Family Life”
Source citation: “The Decline of Family Life,” Item #687/54, 29 January 1954, Open Society Archive, Budapest (HU-OSA), fond 300-1-2 (Records of Radio Free Europe/ Radio Liberty Research Institute: General Records: Information Items), microfilm reel 33. This source is also available in the Open Society Archive’s online collection. The online citation is: “The Decline of Family Life,” 29 January 1954. HU-OSA300-1-2-43100; Records of Radio Free Europe/Radio Liberty Research Institute: General Records: Information Items. http://www.osaarchivum.org/greenfield/repository/osa:e831c10f- 9229-4fdb-a45a-4b059f4dceeb (accessed 1.10.2015).
This translation is published with the permission of Radio Free Europe/Radio Liberty, 1201 Connecticut Ave NW, Ste 400, Washington DC 20036.
Although very few electronic editions with any scholarly pretensions exist today, there is already a dominant idea of what an electronic edition ought to be. The idea is that an electronic edition ought to be an archive. It should offer diplomatic transcriptions of documents, and facsimiles of those documents. And it should avoid many of the things that scholarly editions have traditionally done, particularly the creation of critically-edited texts by means of editorial emendation. On this view, what readers need is access to original sources – to as many of them as possible, and avoiding as much as possible the shaping and selection that editors have traditionally engaged in. Although a lot of archives in the world were created and shaped to make specific points, this kind of archive-edition is not conceived of as doing that: it is instead imagined as a neutral witness.