lecture du Journal des Faux-Monnayeurs d’André Gide, 6 ainsi que par la longue tradition (néo-classique) française qui insiste sur la pureté des genres. Ces approches multiples lui ont permis de mieux cerner certaines qualités des romans qu’il analyse
Search Results
You are looking at 1 - 10 of 12 items for :
- "ANDRE GIDE" x
- Refine by Access: All content x
- Refine by Content Type: All x
Les Conférences du Havre sur le roman
Sartre et le roman.
Adrian Van Den Hoven
The Future of French Culture
Arthur Goldhammer
The evolution of French culture from the late nineteenth to the early twenty-first century is described as a succession of three "cultural configurations": humanist (or literary/philosophical), scientific/organic, and industrial. The transformation of the culture is linked to changes in the educational system in response to France's altered place in the global order after 1945. French attitudes toward, and internal critiques of, the shifting cultural hegemony are examined as both causes and consequences of these evolving configurations.
Théorie et pratique du dialogue romanesque chez Jean-Paul Sartre
Esther Demoulin
personnages que Sartre admirait chez Dostoïevski et André Gide. Mais le bégaiement doit également être pensé comme une marque temporelle : il oppose une résistance à l’écoulement du temps, résistance que l’on pourrait dire « au carré », puisqu’il ralentit le
Transitions Within Queer North African Cinema
Nouri Bouzid, Abdellah Taïa, and the Transnational Tourist
Walter S. Temple
André Gide 16 often writes about, which are reproduced here in a postcolonial setting that still bears the burden of the superior other. I agree with Wang (2014) in that the French photographer, who is portrayed as a straight man, is a character that
On Shock Therapy
Modernist Aesthetics and American Underground Film
William Solomon
significance (for Benjamin) of André Gide’s claim that “the real site of Baudelaire’s poetic excitation” is the “intermittences between image and idea, word and thing” and Jacques Rivière’s cognate claim that Baudelaire’s poetry was “shaken” by “subterranean
Ridiculous Empire
Satire and European Colonialism in the Comics of Olivier Schrauwen
Robert Aman
Kurtz. Between Conrad and Schrauwen came André Gide, Ryszard Kapuściński and V. S. Naipaul, but also, albeit without a critical lens, André Franquin, Hergé and Jijé, to mention but a few. All of them testify to the Congo's sustained period as fertile
De la diversité des peuples et des langues à l’unité de l’espèce et du langage chez Valery Larbaud (1881–1957)
Amélie Auzoux
. Larbaud contribuera cependant à la reconnaissance de l’œuvre de Tagore en favorisant les traductions du Gitanjali par André Gide. Il introduira aussi des “chansons populaires japonaises” du diplomate Jacques-Amédée Guibert dans la revue Les Écrits
La question identitaire dans l'itinéraire de Présence Africaine
Etienne Lock
mouvement par de nombreux intellectuels français comme André Gide, Emmanuel Mounier, Gabriel Marcel, Jean-Paul Sartre ou encore Théodore Monod, qui ont contribué à l'enracinement et au rayonnement de la revue Présence Africaine dans le paysage intellectuel
L'humanisme et la question du langage
Sartre lecteur de Brice Parain
Hiroaki Seki
seulement ouverte pour la destruction des mots. Pourtant, le rêve de l'action pure et immédiate promis par le communisme ne peut y parvenir, comme en témoigne son livre désabusé, Retour à la France , dont le titre, voisin du Retour de l'U.R.S.S. d'André
Book Reviews
Robert Boncardo, Jean-Pierre Boulé, Nik Farrell Fox, and Daniel O'Shiel
's Le testament espagnol reinforces his movement from liberty in the face of death to liberty in situation, assuming his finitude. Critical of the purity of André Gide, he defines himself by reading against history as well as literature, for example