partition agreement, France and Britain received, respectively, three quarters and one quarter of the territory and its inhabitants. 3 It has been argued that this disproportionate partitioning laid the foundation for the Francophone majority and Anglophone
Raymond Nkwenti Fru and Johan Wassermann
Alameddine’s Appropriation of Shakespeare’s Tragedies
, and Memory in Diasporic Anglophone Lebanese Fiction’, Journal of Postcolonial Writing 47, no. 3 (2011): 332. 9 Graham Holderness, ‘Introduction’, in Sulayman Al Bassam, The Arab Shakespeare Trilogy (London and New York: Bloomsbury Methuen Drama
Part 1, 1848-1904
This is the first half of a two-part critical survey of writings by British and American visitors to the Russian Altai between 1848 and 1928. In the first half the published travel accounts of Thomas and Lucy Atkinson (1848-53), George Kennan (1885), Elim Pavlovich Demidov (1897), Henry Elwes (1898), Samuel Turner (1903) and Harald Swayne (1903) are summarised and put into context. These sources are then assessed in turn to determine how useful they are for specialists in Siberian Studies, and specifically those investigating the Altai. The conclusion is that several retain value, particularly in the post-communist era when the Russian Altai is opening up for business and tourism, and researchers there are trying to rediscover their lost heritage. The extensive annotations provide scholarly backup for the author's contentions and point to other known travellers who might have written relevant accounts, details of which are not as yet available. Biobibliographical notes place people and places in context.
Erich Bödeker and Lucian Hölscher. Richter first presented the GG to American readership in a 1986 article in Political Theory . 2 In a series of articles in leading intellectual history journals, he launched the idea of bridging BG with the Anglophone
Australian and Canadian Visions of Women, Modernity, and Mobility between the Wars
crosscultural networks over those of its Pacific counterpart. 1 In the early twentieth century the Pacific opened up to mass liner traffic and served as a space connecting the Anglophone nations of Australia and Canada, yet Pacific narratives remain a curious
Adeel Hamza and John Gannon
seventieth birthday. Here we present an English version, albeit almost a century later. Translations of Mauss over the last six decades reflect an increasing recognition, in an anglophone academic context, of the value and scholarly influence of his
Cinthia Torres Toledo and Marília Pinto de Carvalho
that runs counter to engagement with the school. Although the difficulty of working-class boys to demonstrate interest in their studies is well-known to the Anglophone literature, we still have to build a corresponding theoretical and empirical corpus
Conal McCarthy and Sandra H. Dudley
After special issues of Museum Worlds: Advances in Research in 2016 and 2017, Volume 6 (2018) is an open issue. In the last two years, the journal has canvassed issues to do with museum archeology, repatriation, and engaging anthropological legacies, as well as with its annual scan of books, exhibitions, conferences, and other events around the museum world, not just in the Anglophone North Atlantic but also in Africa, Asia, the Americas, and the Pacific.
An Empirical Critique of Asad
Talal Asad explains the marginalization of religion in liberal democracies by invoking the modern state's desire to control. This paper argues that, in the Anglophone world, self-conscious secularism played little or no part in the secularization of public life. The expansion of the secular sphere was primarily an unintended consequence of actions by religious impositionists. Far from leading the promotion of the secular, the state had to be pressed by the demands of religious minorities to reduce the powers of established religion. The state provision of secular social services was usually a reaction to the inability of competing religious organizations to continue their provision. As this review of church–state relations in the UK, USA, Australia, Canada, and New Zealand shows, the reduction in the social power of religion owed more to the failure of Christians to agree than to a deliberately secularizing state.
E. P. Thompson's The Making of the English Working Class and Australia
E. P. Thompson's The Making of the English Working Class was influential in Australia as it was throughout the Anglophone world. The focus of interest changed over time, starting with the fate of those of The Making's radical protesters who were transported to the Australian colonies, and then focusing on questions of class formation and the relationship between agency and structure. The peak of influence was in the 1980s, especially in the rising field of social history, and a little later in the burgeoning field of cultural history. Yet The Making's own limitations on questions of gender, race, and colonialism meant that feminist and indigenous histories, which were transforming the discipline, engaged with it only indirectly. In recent years, as the turn to transnational, imperial, and Indigenous histories has taken hold, Thompson's influence has somewhat declined.