where the fluidity of ‘superdiverse’ conditions ( Vertovec 2007 ) and postmodern identities are pitted against more hardened discourses of monocultural belonging rooted in a particular place. Languages provide a prism through which we can understand
Twenty-First Century Tensions of Inclusion and Exclusion
Philip McDermott and Sarah McMonagle
Creating Symbols to Destroy Words
Juan Francisco Fuentes
This article deals with totalitarianism and its language, conceived as both the denial and to some extent the reversal of liberalism and its conceptual framework. Overcoming liberal language meant not only setting up new political terminology, but also replacing words with symbols, ideas with sensations. This is why the standard political lexicon of totalitarianism became hardly more than a slang vocabulary for domestic consumption and, by contrast, under those regimes—mainly Italian fascism, Nazism, and Stalinism—a amboyant universe of images, sounds, and metaphors arose. Many of these images revolved around the human body as a powerful means to represent a charismatic leadership and, at the same time, an organic conception of their national communities. Totalitarian language seems to be a propitious way to explore the “dark side” of conceptual history, constituted by symbols rather than words.
Language and its relation to culture has been a topic of research in German Volkskunde [folklore studies] from the beginning of the discipline. While dialectological studies, linguistic specificities of local cultures and language in everyday life have been integral parts of Volkskunde for much of the first part of the twentieth century, the discipline saw a shift away from its philological elements towards a social science orientation in post-Second World War developments. During the last decades, the analysis of linguistic dimensions of everyday culture has been on the margin of scholarly activities in Volkskunde. Starting with a historic perspective on the role of language in the beginnings of the discipline, this article discusses the development and decrease of the study of linguistic aspects. It analyses the role of language in contemporary German Volkskunde both in theory and methodology, and offers perspectives on how the discipline could benefit from a renewed focus on linguistic dimensions of everyday culture.
Current Issues and Developments in Northern Ireland
Introduction Languages are at the forefront of the current political stalemate in Northern Ireland, a disputed constituent region of the United Kingdom that, at the time of writing, has been without a working regional government for over two
The Question of Georgian Muslim Identity in Contemporary Adjara
Introduction In my contribution to this forum, I demonstrate how language has become a key site in the negotiation and establishment of a specifically ‘Georgian Muslim’ identity in contemporary Adjara through one instance of contested
From Silence to Knowledge and Back Again
beyond the reach of the Nazis: all were forced to confront it, to understand what happened, to grapple with what it meant to be a Jew and a human being after the genocide. One major component of that generational project involved finding a language in
Accusations, Mutual Help and the Containment of Ugly Feelings in the Gusii Highlands, Kenya
proves untenable, ongoing acts of requesting, giving or expecting help descend into what I call the ‘anti-help’. The term picks up on my interlocutors’ concerns with the inherently antagonistic nature of both ordinary language and mutual help; hence my
An Anthropological Investigation into Narratives as a Source of Enquiry in Development Planning
, ethnicity and the neoliberal agenda of the state. Through a framework of analysis that examines narratives as language, metaphor and knowledge, this paper delves into this complex relationship as experienced by private citizens and public officials working
Visualizing Linguistic Space in Modern Travel Writing
This article focuses on the travelogue of the twentieth century. Deftly using the spaces of city/country to situate language and people Miranda France, in Bad Times in Buenos Aires: A Writer's Adventures in Argen tina (1999), presents a hierarchy of linguistic value and poignancy of place by semantically conflating English, Spanish, and indigenous Latin American languages with a different spatial positioning relative to the Other in the bustle of Buenos Aires. The consequence is the building of a hierarchical edifice—which metaphorically as it literally centers English, and places its speakers atop the city— situates Spanish and its speakers at a street level; and relegates indigenous peoples to the lowest metropolitan reaches—unseen and underground—marginalized to the periphery of her literary geoscape. This conflation of linguistic code with the synecdoche of space introduces another way in which to examine the politics of travel writing in a globally connected, multilingual world.
Rethinking Literacy, Language, and Learning Texts
Elizabeth P. Quintero
This article has evolved from teaching future teachers about literacy and language in multilingual contexts. The examples are taken from contexts in the United States with learners from around the world. Professionals in the classrooms, in the teacher development programs, and in schools and colleges of education have been doing responsible research for many years, and have learned much regarding the learning of multilingual people who represent a multitude of histories. In this article the focus is on rethinking literacy, languages (home languages and target languages of host countries), the connections between personal and communal history and learning texts, and how all of the above relate to the curriculum in various learning arenas.